A lesson in useful non-English vocab….

Words that don’t exist in the english language:

L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”

Waldeinsamkeit: (German) The feeling of being alone in the woods.

Meraki: (Greek) Doing something with soul, creativity, or love.

Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.

Gigil: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.

Pochemuchka: (Russian) A person who asks a lot of questions.

Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.

Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.

Ilunga: (Tshiluba, Congo) A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.


So sure I’ve suffered my share of GIGIL as an adorable child, but after many instances of PENA  AJENA as I was growing up, I finally realize that being aPOCHEMUCHKA, though increasing your own knowledge, tends to piss others off. So I broke the habit, and it became like a CUALACINO, a mere fragment of something that used to be there, except I then started to suffer from an accute case of L’esprit d’escalier.
My life is complicated >_<

create with me

This is a beautiful blog and she has fantastic ideas 🙂

apartmentwife

Image
My husband’s CEO was reading the Sunday paper when he found a generous article written about my happiness projects. The CEO sent the article around the office as a kind gesture to my husband.

A couple days later, the Director of Marketing asked me to speak to her team about community involvement. The leap between my silly projects and marketing seemed vast, but I agreed to chat when she promised coffee and donuts.

Y’all, I was nervous. The nerves started pop-pop-popping up when I realized I didn’t own business attire or understand how I could help push a corporate agenda forward. Would I waste their time entirely? Should I cancel? I silenced my worries, grabbed a flowery top, and followed my husband to work.
Image
The meeting felt like a conversation between friends: I talked about my background in art and social work, and then they asked for tips on connecting…

View original post 825 more words